I'll remember that if I ever need to phone a friend, OK? - Do that.
Disse, me lo ricordero' per sempre, che non voleva una recita, voleva la verita'.
He said—I'll always remember this— that he didn't want an act, he wanted the truth.
Ve lo ricordero' quando sarete pieno di sidro.
I'll remind you of that when you're full of cider.
Me lo ricordero', cocco di papa'.
I'll keep that in mind, daddy's boy.
Me lo ricordero' la prossima volta che vorrai dei soldi per i pantaloni di pelle.
I'll remember this the next time you want money for leather pants.
Me lo ricordero' per la prossima volta.
I'll have to remember that for next time.
Lo ricordero' sempre come un momento speciale.
It'll always be special times to me.
Me lo ricordero' per la prossima volta... che perdero' un membro caro della mia famiglia.
I'm gonna remember that next time I lose a close member of my family.
Gia', me lo ricordero', quando mi annoderanno una fune da tetherball intorno al collo.
Yeah, I'll remember that when they're wrapping the tetherball cord around my neck.
Credo che me lo ricordero' per sempre.
I think I'm gonna remember it forever.
Me lo ricordero' la prossima volta che mi daranno la caccia con arco e frecce.
I'll remember that next time I'm being bow-hunted.
Non sono sicuro di come lo ricordero'.
I'm not sure how I'II remember it.
Sputa il rospo, tanto non me lo ricordero' tra cinque minuti.
It's not like i'm gonna remember in five minutes.
E se arriverai al punto di non ricordare il mio nome, te lo ricordero' io.
And if you're too far gone to remember my name, then I'll remind you.
Ma me lo ricordero' sempre... che piroetta la' sopra.
But I'll always remember him spinning around up there.
Me lo ricordero' per sempre come il momento Clark-in-mutande.
I'll always remember it as Clark-in-his-underwear moment.
E' che... presto... io non lo ricordero' piu'.
It's that... soon I won't remember that.
Te lo ricordero' quando si ritrovera' sul nostro divano ogni mese.
Well, I'll remind you of that sentiment when he's crashing on our sofa every other month.
Ok, me lo ricordero' quando ti faro' guardare Lebowski.
Okay. I'm gonna remember this when I'm making you watch Lebowski.
Me lo ricordero', dottor Lecter, e quando l'avro' fatto... ci sara' la resa dei conti.
I'm going to remember, Dr. Lecter. And when I do, there will be a reckoning.
Me lo ricordero', - tra vent'anni, quando vorrai della torta...
I'll remember that in 20 years when you want cake.
Me lo ricordero' la prossima volta che saro' sobrio quando faro' sesso.
I'll remember that next time I'm having sex when I'm sober.
O me lo ricordero' sfruttando il cervello.
Or I will remember it using my brain.
Beh, te lo ricordero' quando saremo compagni di stanza nell'Attico.
Well, I'll remind you of that when we're bunk-buddies in the Attic.
Me lo ricordero' la prossima volta che nuotero' mentre ci sarai tu come bagnino.
I'll remember that the next time I... I swim on your clock.
Lo ricordero' per sempre come lo sconosciuto con in braccio mia figlia.
I'll always remember him as the stranger holding my baby.
C'e' una forte tempesta in arrivo, Michael, e me lo ricordero'.
Bigger storms are coming, Michael, and I'm gonna remember this.
Me lo ricordero' per sempre, lui seduto in soggiorno.
I'll always remember him sitting in the front room.
Adesso lo ricordero', grazie a te.
I'll remember that now, thanks to you.
Voglio dire, me lo ricordero' per sempre.
I mean, I'm always gonna remember this.
Me lo ricordero', se un giorno mi servira' qualche soldo.
Well, I will keep that in mind if I'm ever short on cash.
Hannah, tua madre aspettava due gemelli e tuo fratello e' stato il primo, e lo ricordero' per sempre.
Hannah, your mother was carrying twins. And your brother came first. And I'll always remember him.
Me lo ricordero' per il resto della mia vita.
I'll remember it for the rest of my life.
Mi sei debitore e me lo ricordero'
You owe me and I won't forget it. Oh, God!
No, non serve che me lo scriva, me lo ricordero'.
No, I don't need to write it down. I'll remember.
Me lo ricordero' finche' avro' vita.
Until my last breath, I will remember.
Me lo ricordero' quando avro' la chiave del club segreto dei primatisti mondiali, dove staro' con quei due grassoni sulle moto e mi faro' fare una barba d'api su misura.
Yeah, I'll remember that when I'm being given a key to the secret guinness record holders' clubhouse, where I'll be hanging with those two fat guys on motorcycles and being fitted for a beard of bees. Whoo!
Non lo so, ma ti diro' questo... anche se domani potrei non ricordarmi cosa abbiamo fatto... qui dentro, lo ricordero' per sempre...
I don't know, but I'll say this. Even though tomorrow I may have no recollection of what we did in here,
Me lo ricordero' la prossima volta che ti lamenterai di come la stampa non abbia controllato Obama.
I'll remember that the next time you bitch about how the press never vetted Obama.
Me lo ricordero' quando sconfiggero' tua nonna a Parcheesi.
I'll keep that in mind when I take your grandma down in parcheesi.
Te lo ricordero' la prossima volta che ti graffio l'auto.
I'll remind you of that next time I scratch the car.
E da questo momento in poi me lo ricordero'.
And from now on, I will remember that.
1.0607218742371s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?